Jyongri – Maybe Someday single

6 05 2009


“3 new songs in individual links”

tracklist:

  • Maybe Someday
  • Special 試聴する
  • First Kiss
  • Maybe Someday -Instrumental-
  • Special -Instrumental-
  • First Kiss -Instrumental
  • DOWNLOAD FULL SINGLE

    credits: rezaprof





    Jyongri – Winter Love Story single lyrics + translations

    6 12 2008

    LYRICS

    Jyongri – Winter Love Story
    credits to: Karirin

    * shiroi yuki ga mau kisetsu wa
    doushite mo kimi ni aitaku natte
    samui heya no naka yorisou watashi wo
    dakishimete motto
    koishikute setsunakute itoshikute
    winter love story

    aru hi futari wa surechigatte
    isshun ni shite tokimeita no sa
    kokoro to kokoro ga hibikiai
    hajimite kanjiru zawameki datta
    maboroshi ka no youni
    tsukanoma no yume mitaide
    unmei mitai ni fukaku hikare atta yo ne

    *repeat

    couldn’t wait for you to stay
    so we could celebrate
    the way you looked at me
    made me feel warm inside
    dancing and laughing underneath the mistletoe
    I only wish for you to never leave my life

    like a fairytale you were so sweet
    the way you loved was always magical
    baby, where else will I ever find
    something better, someone just like you?

    @ white snow falls and I think of you
    wondering if you are thinking of me like you
    used to silent night holy night
    held me tight and kiss goodnight
    over and over again
    missing you baby (missing you baby)
    so much lately (so much lately)
    do you remember our winter love story

    *repeat
    @repeat

    winter love story
    baby baby baby I love you oooh
    baby, I’m still loving you
    It’s a winter love story…
    winter love story…

    TRANSLATION

    mail white going moth to dance established leaf by all means Mr load eye takunatte cold room of

    inside from layer I wo contemptuous in all more pebble kute, moment kute, pretty, charming, lovely

    kute winter love story exist day two persons leaf sure chigatte a moment nishite tokimeitanosa mind

    metropolitan district mind moth echo eye for the first time manager ruzawamekidatta phantom

    kanoyouni moment of dream mitaide Ocean mitaini failure elegy re atta yone ((kigou) iteration)

    couldn’t wait for to get drunk metropolitan district stay primitive we could celebrate the way to

    get drunk lo
    couldn’t wait for you to stay
    so we could celebrate
    the way you looked at me
    made me feel warm inside
    dancing and laughing underneath the missletoe
    i only wish for you to never leave my life
    like a fairytail you were so sweet
    the way you loved was always magical
    baby where else will i ever find

    BLUE DESTINY

    tada aisa retakute zutto shinji teita
    shiawase haitsuno nichi ka moroku , bou katta

    kako no watashi niitsuka ae tanara
    naniwo hanashi kaketeagerudarou
    mayowa zuonaji mirai he mukatte yukudarou
    sokodeanataga matte irunara

    ?Oh Blue Destiny
    kono yozora no mini coopera de mitsu me atte negatte ta
    Oh I’ve loved you all this time
    mamotte yukitaiyo amini coopera mokitto
    musuba reteitane dokodemo

    yume no naka deshika kiko enai ongaku gaatta
    itsumo yasashii senritsu nazeka natsukashi kute

    ame no naka demo sagashi tsuduke tane
    ibasho wo motome te uso motsuitane
    kizutsu ita sono hitomi womita shunkan
    nita mono doushi dato omotta

    Oh Blue Destiny
    ima ata tamo riha kon nanichika kuni nemutte ta
    Oh For this kiss tonight
    korekara muka eru asa nisobaniite
    futari kiri nara daki shimete

    ?Oh Blue Destiny
    kono yozora no mini coopera de mitsu me atte negatte ta
    Oh I’ve loved you all this time
    mamotte yukitaiyo amini coopera mokitto
    musuba reteitane dokodemo

    itsumademo daki shimete

    credit: romaji.org + ix3sk8rboiz

    TRANSLATION

    credit: trabia-wind@soompi

    I just wanted to be loved, I always believed
    Happiness, one day, was so fragile, it disappeared

    If you were able to meet me from the past
    What kind of things would we talk about?
    Without getting lost, we’ll go towards the same future,
    If you’re waiting for me there

    *Oh Blue Destiny
    Under this night sky we gazed at each other and wished
    Oh I’ve loved you all this time
    I want to protect you, tomorrow and always
    We’ve been bound together, right.. no matter where we are*

    There was music I couldn’t hear except for in my dreams
    Always a gentle melody, somehow like nostalgia

    Even in the rain, I kept on searching
    Wishing for a place to be, I even lied
    In the instant I met your injured eyes
    I thought, here’s someone so similar, like me

    Oh Blue Destiny
    Right now, the warmth is so close, sleeping
    Oh For this kiss tonight
    From now on, we’ll be beside the welcoming morning
    If it’s just the two of us, we’ll embrace

    Repeat *

    Always and forever, we’ll embrace each other






    Kattun- White Xmas single; GreeeeeN-Tobira single; Jyongri- Winter Love Story single

    6 12 2008


    “Please do give credits or comment when taking this link”

    tracklist:

    01 White X’Mas
    02 White X’Mas instrumental

    DOWNLOAD (-CLICK -DOWNLOADS to access this)


    “Please do give credits or comment when taking this links”

    tracklist:

    01. 扉
    02. 君想い
    03. 少年が故の情熱

    DISC 2

    01 冬のある日の唄 (Fuyu no Aru hi no uta)

    DOWNLOAD (-CLICK -DOWNLOADS to access this)


    “Please do give credits or comment when taking this links”

    -Only new songs are uploaded-

    tracklist:

    01 Winter Love Story
    02 Tender Touch
    03 Blue Destiny

    DOWNLOAD (-CLICK -DOWNLOADS to access this)





    Jyongri – Close to Fantasy album lyrics + translations

    30 10 2008

    LYRICS:

    01. Getting Funky!

    “naitara wasurero” sore de ii yo
    fudan no hatsuratsu sono egao de
    KA-TEN no mukou wa nijiiro no asa
    mado wo aketara negao ga hodoketa

    nebusoku demo, it’s all good
    shitsuren shitate demo, be happy
    jinsei iroiro! ima wo tanoshimou

    * I said let’s SHOUT!
    ikou yo to the funky beat
    hajiketai, odorou yo darlin’
    Come on let’s SCREAM!
    norinori this is groovy
    mou tometakunai!
    I said let’s SHOUT!
    kimeteko the dancing beat
    me ga mawarisou na gurai
    Come on let’s SCREAM!
    kurakura kimi groovin’
    yoake made all night!

    mezamashi ga nareba sai SUTA-TO
    SHAWA- de kinou no MISU nagashichaou
    ohisama ni terasare arukidasou
    soshitara kimi mo tachimachi SUTA- sa!

    nigetai hi ni mo, don’t worry
    joushi ni shikararetemo, it’s nothing
    mechakucha na toki koso, kibarashi ga ii yo

    I said let’s SHOUT!
    ikou yo to the funky beat
    kanjitai, odorou yo baby
    Come on let’s SCREAM!
    norinori this is groovy
    HA-TO ni hi ga tsuku made!
    I said let’s SHOUT!
    kimeteko the dancing beat
    SUTEPPU mo iki mo awase
    Come on let’s SCREAM!
    harahara kimi groovin’
    kyou wa nemuranai!

    Shake your booty swing around
    kakusu koto nante nai
    kirai na hito mo suki ni nacchaou
    Put your hands up in the air
    utaou like you just don’t care
    nanigoto ni mo imi wa aru no sa!

    * repeat

    hajikete notte kidotte iki awasete
    TSUISUTO TA-N FUROA- kagayakasete

    TRANSLATION

    [If You Cry, Forget!] Then It’s Good! The Usual Aliveness In That Smile Beyond The Curtain Is A Rainbow Color Morning
    IF You Open The Window, You’re Sleepy Face Will Awaken!

    In Lack Of Sleep Too, It’s All Good. Even Though You’ve Been Heart Broken, Be Happy!
    Life Is Vast! Let’s Enjoy Now!

    I SAID LETS SHOUT!
    Let’s Go To The Funky Beat!
    I Wanna Pop! Lets Dance! Darlin’

    COME ON LETS SCREAM!
    ~Excitingly~ This Is GroovY
    I Already Don’t Want To Stop!!

    I SAID LETS SHOUT!
    Lets Decide The Dancing Beat!
    I’m About To Be Dizzy

    COME ON LETS SCREAM!
    Whirling You Groovin’
    All Night Until Dawn!

    If The Alarm Clock Rings, It Re-starts.
    Just Rinse Yesterdays Miss In The Shower!!
    On The Day The Sun Shines, We’ll Walk. If So, You Too Immediately Are A Star!!

    On The Day You Want To Run Away, Don’t Worry!
    Even Though You’re Scolded By The Boss, It’s NOTHING!
    In A Ruined Time For Sure, A Change Of Direction Is Good!!

    I SAID LETS SHOUT!
    Lets Go To The Funky Beat!
    I Wanna Feel! Lets Dance BabY!

    COME ON LETS SCREAM!
    ~Excitingly~ This Is Groovy
    Until It Is Ignited In The Heart!

    I SAID LETS SHOUT
    Lets Dedice The Dancing Beat
    Both Step And Breath Fit!!

    COME ON LETS SCREAM!
    Excitingly You Groovin’
    Today I Can’t Sleep!

    Shake Your Booty Swing Around
    It’s Not Such A Thing To Hide
    You Will Get To Like A Hateful Person Too
    Put Your Hands Up In The Air
    Sing Like You Just Don’t Care
    There Even Is A Meaning In Anything You Do!

    *Repeat

    Pop Up And It Affects The Breath To Match~
    Make It Shines On The Twist Turn Floor!

    02. Possession

    *1 You are my possession hanasanai
    Sorry but yuzurenai
    I’m your possession kore kara 永久(towa) e
    jounetsu ga kieru made

    *2 You are my possession  doko made mo
    KISU de tashikameyou
    I’m your possession  kono tameiki mo
    anata ni kanaderu yo

    This is mine, That’s yours tte ieru mono
    kekkou sukunai desho
    kimi no doryoku wo sasae, GO-RU made mitodoketeru
    Aren’t you owned?

    mezameru no mo onaji TAIMINGU
    warai no tsubo nisugi yo
    shikou kairo mo hobo issho, naitara tsurareru genshou
    I’m totally yours

    aite ni fukaku fukareru ai ga shizen ni dekita no
    yokubari tte iwaretemo shuushifu utareru made
    tsukusu yo

    *1, *2 repeat

    teishukanpaku na kimi to watashi no sokubaku de kanpeki yo
    sunete shikarare dakare kore ga shoumei
    We’re lovers, we adore

    kimi no atsui omoi, tsune ni kokoro ga tokimeku
    itami sae mo wakeaeru
    nante shiawase na no!

    *3 You are my possession saikoukyuu no
    toki wo sugosou ja nai no
    I’m your possession rekishi ni nokoru
    jinsei tomo ni ayumou

    ai sarete wakatta aisu koto no taisetsu sa
    tonari ni inakerya
    ikite wa yukenai

    *1, *3 repeat

    TRANSLATION

    You are my possession
    Cannot let go
    Sorry but, its all controlled
    I’m your possession
    Right now, up ’till forever
    Don’t you feel the passion burning hot inside you?

    You are my possession
    I take you higher
    Sooth and luscious nights together
    I’m your possession
    Your touch, caress and whispers
    Make me wanna give to you my body and soul

    You are mine and I’m yours
    Our love don’t mean much more
    But is there more that can be asked for?
    I watch over you through day and dark nights
    You’re roaming in my mind, so
    Aren’t you owned?

    What you do I do too
    Isn’t that strange, my boo?
    Laughing don’t even seem right without you
    I feel this love is gives me melody
    And I feel harmony
    Oh I’m totally yours

    I’m sinking deep and fast in to you
    Everything ’round me just seems so new
    I may be weak and too young to play games
    No reason to stop, I’m devoured by your daze

    Quite submissive that’s me, overprotective you
    Pull me around and I’ll listen to you
    Even in fights, we make love oh so fine
    That brings us to delight
    We’re lovers, we adore

    Your lust keeps my heart beating
    Everything ’round me seems so exciting
    You cry my tears and I feel you sore and pains
    This is the love, everyone longs for

    You are my possession
    I take you higher
    Sooth and luscious nights together
    I’m your possession
    Your touch, caress and whispers
    Make me wanna give to you my body and soul

    Being loved its made me realize
    How precious love can make your whole life shine
    Impossible to live without you
    You’ve given me too much to leave

    03. Hop,Step,Jump!

    nando mo shippai suru jinsei
    (odds are low FOR YOU) gurai wakaru yo
    GO-RU ga tookute
    (beyond my sight SO FAR)
    mienaku naru koto mo aru yo

    daremo ga akogareru flawless days
    atarashii kutsu no himo tsuyoku musubou
    (if you feel sort of down,
    don’t forget-smile it’s for you)

    * Hop, step, jump we’ll be  ato hitoiki
    Close to fantasy yume de mita basho yo
    Hop, step, jump we’ll be maemuki ni
    Close to fantasy tsuranukeru hiketsu yo
    kono mama, tomaranaide!
    motto motto susumou, yuuki motte

    kawaii wink de nani mo kanjinai
    (SO CUTE SO CUTE) wake nai desho
    ushirosugata
    (I see you TOO BAD)
    mitsumeteru no barebare da yo

    ryousha yuzuranai RABU GE-MU
    chikamichi bakari ayunde kita mitai ne
    (if you feel sort of down,
    don’t forget-smile it’s for you)

    Hop, step, jump we’ll be sugu soko ni
    Close to fantasy machi ni matta toki yo
    Hop, step, jump we’ll be josou wo tsukete
    Close to fantasy sunao ni nareru yo
    tsumazuku, osore wa nai ne!
    shuppatsu shinkou, kumo wo koete yukou

    Don’t be shy
    tomadowanaide
    ookina yama demo
    Trust me, nobotte iru yo

    * repeat

    TRANSLATION

    I know that life
    (Odds are low for you) Is full of failures
    Our goals are far away
    (Beyond my sight so far)
    Sometimes we can’t even see them

    Everyone longs for flawless days
    I’ll tie the laces of my new shoes tight
    (If you feel sort of down,
    Don’t forget-smile it’s for you)

    Hop, step, jump we’ll be, one more breath
    Close to fantasy, in the place we dreamed of
    Hop, step, jump we’ll be, be positive
    Close to fantasy, you’ll get the knack
    Keep going, don’t stop!
    Go further, further, be brave

    Nobody’s saying that a cute wink
    (So cute so cute) Won’t make you feel anything
    You’ve busted me
    (I see you too bad)
    Staring at you from behind

    I love game where neither side will give in
    It’s like we’ve taken nothing but shortcuts
    (If you feel sort of down,
    Don’t forget-smile it’s for you)

    Hop, step, jump we’ll be, right there
    Close to fantasy, the time we’ve been waiting for
    Hop, step, jump we’ll be, make an approach
    Close to fantasy, you can be yourself
    There’s no need to be afraid of stumbling
    Set out, keep going, let’s go beyind the clouds

    Don’t be shy
    Don’t hesitate
    Even big mountains
    Trust me, we’re climbing them

    Hop, step, jump we’ll be, one more breath
    Close to fantasy, in the place we dreamed of
    Hop, step, jump we’ll be, be positive
    Close to fantasy, you’ll get the knack
    Keep going, don’t stop!
    Go further, further, be brave

    04. ICHIZU

    saki ga mienai no ga chotto fuan de
    munasawagi ga shita no
    yasashisa ya kanashimi made mo
    kimi no kata ni kakatteru
    what would I be without you?

    subete wo shinjiteru kedo
    setsunai yo
    soredemo omoitsudzukeru
    I promise you

    * ICHIZU ni taisetsu na mono, mamoritai mono
    sore ga anata yo, I love you so
    sou omoeru hi ga kita no mo, meguriaeta no mo
    It’s my best miracle
    ICHIZU ni sasageru hibi ni, todoketai omoi
    hajimete dakedo for you I’ll go
    miles and miles to see your pretty eyes
    “ai shiteru”

    hitori de samishii mado ni
    kimi no egao ukaberu
    ’cause you’re now a part of me

    soba ni inai yoru ni wa
    namida koboreru
    kakegae no nai hikari da yo
    my darling

    ICHIZU ni koi shitai to, nozomu dake na no yo
    ushinaitakunai, forever more
    anata no ude no naka nara, shoujiki ni nareru
    It’s what I’ve been wishing for
    ICHIZU ni negau kokoro mo, daiji ni sareru no mo
    itooshii no for you I’ll go
    miles and miles to be with you through the night
    “ai shiteru”

    * repeat

    05. Stay

    ~ summer, winter, fall and spring,
    I’m always missing U ~

    nagai aida KISU wa oazuke
    hanikanda manazashi wa mou mirarenai
    haru ni tokimeki  natsu ni tomadoi
    aki ni tatazumi  fuyu ni kogoeta

    kore kara nani wo shinjireba ii no?
    nagai yoru ga kowakute nemurenai…
    Maybe it’s time for me to say goodbye
    mitsukaranai asa

    Stay here, mou ichido dake
    ai shiteru to iwasete
    Come to me, kimi nashi ni wa
    irarenai Hold me tight

    ~ summer, winter, fall and spring,
    I’m always missing U ~

    itsumo no basho de mattemo konai
    ano hi no ame ni kokoro wa mada zubunure
    hana wa maichiri  kumo wa nagarete
    tori wa saezuri  tsuki wa kaketeku

    kore ijou no deai otozureru no?
    mune no itami tte kou iu koto na no…
    I’ve lost the one precious piece of my heart
    namida kunda sora

    Stay here, aenai nara
    yakusoku wa shinaide
    (promises don’t mean a thing)
    Come to me, wasurenai kara
    kokoro no hi kienai

    fukai kizu mo sono uchi
    ieru no itami mo sou nagaku wa nai no yo.
    demo sono nukumori
    yobitomeru yo
    doko made mo
    saigo no ichibyou made

    Stay here, mou ichido dake
    ai shiteru to iwasete
    (whisper to U one more time)
    Come to me, kimi nashi ni wa
    irarenai Hold me tight

    kore kara mo In my mind

    06. Let Me In

    kidzuite iru kana, TEREPASHI- yo, kiite
    kono koi hanzai kana, imasugu taiho shite
    kyou wa shabereru kana, MASUKARA 2(ni)do gasane
    koibito iru no kana, mousou dake fukurande

    mou koi wa sanzan, nido to shinai to kimeta noni
    there’s no way baby, I’m so in to you
    ichizu na watashi wo mite
    ( my heart aches, all for you )

    You ready?
    This is what I feel
    Here it goes

    * Let me in sono kokoro no uchi e
    shiawase nigirishimeteru te wo hiite
    I’ll love you itsu made mo, doko made mo
    You should love me too subete sasageru kara
    ( whisper your sounds of love )
    kizutsuki namida nagashitemo ii
    ( touch me, feel me, stir me, now I’m yours )
    Let’s link our hearts together, furimuite

    sono egao, sono shigusa, itsu watashi no mono na no?
    mikansei na shiawase, saigo no kakera koko ni iru yo

    mou ushirosugata yori mo mune no naka,
    kodou kanjite’tai no
    Maybe now, baby it’s about time
    Oh please, hitomi ni utsushite
    (my heart aches, all for you)

    Let me in kokoro e yuudou shite
    Take me with you ai sashinobeteru kara
    You and I no heartbeat wo mazeawase
    tobikkiri no KISU wo yakusoku suru kara
    ( whisper your sounds of love )
    kono kimochi iiarawasenai yo
    ( touch me feel me stir me now I’m yours )
    If you would just hold on to me, mitsumete yo

    * repeat

    07. My All For You

    With a smile
    kanashii toki demo watashi wo hohoemasete kureta ne
    All the time
    soba ni iru to atarimae na hito na noni
    hanarete miru to setsunai yo

    kumo no aida kara nozoita mabushii hikari
    ano natsu no aosa ni, Once more, toki wo modoshite

    * My all, My all for you
    donna ni tsurai kisetsu ni madowasaretemo
    My all, My all for you
    yuruginaku sakihokoru tanpopo no you ni
    You’ll be the sunshine of my life shining over me
    mimamotte hoshii

    Only one,
    tokai no kaze ni mo fukarete doko e yuku no darou
    In my heart,
    daiji na chizu wo nakushite shimatte
    ashita mo kyou mo mienai yo

    sono toki kasuka ni kikoeru kimi no sono koe
    “kocchi da yo” to watashi no te hiite kureta ne

    My all, My all for you
    yamanai ame mo akenai yoru mo nai kara
    My all, My all for you
    kazoekirenai hodo no tanpopo no tane
    I’ll be here anytime  ai wo chiribamete
    Baby, eien ni

    * repeat

    TRANSLATION

    With a smile
    Even when I was sad, you made me smile
    All the time
    It feels natural to have you by my side
    But when we try to be apart, it hurts

    The bright light peering through the clouds
    And the blue of that summer, once more, turn back time

    My all, my all for you
    No matter what painful season throws me
    My all, my all for you
    I’ll bloom proud and unwavering, like a dandelion
    You’ll be the sunshine of my life shining over me
    I want you to watch over me

    Only one,
    Blown by the winds of the city, where will I go?
    In my heart,
    I lost that precous map
    And now I can’t see tomorrow or today

    Then I heard your voice faintly
    You said “This way” and took my hand

    My all, my all for you
    There’s no rain that won’t stop and no nigth that won’t give way to the morning
    My all, my all for you
    Countless dandelion seeds
    I’ll be here anytime, line my love
    Baby, forever

    My all, my all for you
    No matter what painful season throws me
    My all, my all for you
    I’ll bloom proud and unwavering, like a dandelion
    You’ll be the sunshine of my life shining over me
    I want you to watch over me

    08. Romeo & Juliet

    abunai koi ga suki de, koi ni ochi abunai no
    RU-RU ihan no kimi ni horechatta mitai

    Love at first sight shinjite’nakatta kedo
    you felt so close
    hitomi hikaru shunkan, unmei kanjita no

    HA-DORU fumitaoshisou yo
    It’s wrong but MORARU ushinaisou
    kimochi wa tada tsuppashiru
    There’s no denying

    * You’re Romeo and I’m Juliet
    (Just like them) We are truly, deeply in love
    gomen ne, oh gomen ne
    suki ni nattara Just can’t stop!

    “umaku wa ikanai yo, warui kedo tsudzukanai yo…”
    kikoenai, kikitaku mo nai my best friend no ADOBAISU

    2(futa)ri te to te tsunaide
    holding hands
    yorisoitai no yo
    yes I do, want a need you
    atarashii SUTE-JI maku ake
    Fresh new life with you

    You’re Romeo and I’m Juliet
    (Just like them) We are truly, deeply in love
    watashi to, oh kimi nara
    yori shiawase ni nareru!

    * repeat

    09. ~Yakusoku~

    I promise if we try, it’ll stay by your side
    shinjite ii no, itsu demo issho da to…

    konna majime na omoi
    idaketa no mo sou, kimi no okage
    demo, “daijoubu da yo” tte kotoba ga
    sukoshi kokorobosoku kanjiru no wa naze?

    namida korae, kimeta unmei
    suki na noni hanarenakya
    owakare iwanakucha
    Still my love will keep us closer

    I promise if we try, it’ll never die
    ai shitai no wa, kanjiteru yo
    zutto
    I promise if we try, it’ll stay by your side
    nakitai no mo, otagaisama yo…

    yuuyake ni somaru kumo wo nagamete
    setsunasa ga kataru mukuchi na ai
    futari no yume hatasu tame
    sukoshi tooku naru kedo omoi wa todoku yo ne?

    時間(toki) ni makase, tadoritsuita keshiki ne
    taisetsu na koi dakara, tsutaekirenai kedo
    Still your love will keep me close to you

    I promise if we try, it’ll never die
    dakishimeta nara, hanasanaide yo
    gyutto
    I promise if we try, it’ll stay by your side
    shinjite ii no, itsu demo issho da yo…

    I promise if we try, it’ll never die
    ai shitai no wa, kanjiteru yo
    zutto
    I promise if we try, it’ll stay by your side
    nakitai no mo, otagaisama yo…
    shinjite ite ne, itsuka musubareru to.

    10. Lost Girl

    I’ve forgotten how to smile
    shiranu ma ni 3(san)nen tatteta ne
    kono sekai iro ga aru koto sura
    kidzukanaku natteru jibun ga iru yo

    me wo tojita hou ga yoku mieru ki ga shite
    tomodachi wa mina shiawase mitsukete iru
    yuku ate mo naku samayou nichijou
    Street lights lead me here and there

    Ohoh, muishiki ni
    tsuyoi joyuu wo
    enjite iru no ga
    hidoku kanashikute
    aa aa, nakasete yo I can’t do it
    Please please, watashi wo tasukete hoshii

    * I lost myself when I lost you
    yomichi ni mayoikonda to mo shirazu ni
    So scared, where do I go from here?
    deguchi mo iriguchi mo ushinaisou
    I lost myself when I lost you
    karada mo kokoro mo furuete iru no
    I fear the start of tomorrow
    onegai, kuzureru watashi wo dakishimete

    1(ichi)nichi de yuitsu no mono
    tanoshimi wa ongaku ni nagusamerareru koto
    natsukashii MERODI- yomigaeru
    Memories lead me here and there

    Uhhuh, ganbatta yo
    mirai wo ikiyou to
    demo kidzuite shimatta
    kako ga itoshii yo
    aa aa, modoshite yo I can’t take it
    Please please, watashi wo toraete hoshii

    -Lost girl, that’s me. Frightened, lonely.-
    I lost myself when I lost you
    kodoku no kurushimi nante shirazu ni
    So scared, where do I go from here?
    ikinokoreru jishin wa doko ni mo nai
    I lost myself when I lost you
    toki ga kaiketsu dekinai koto mo aru no ne
    I crave the days called yesterday
    onegai, yanderu kokoro wo yasuragete

    * repeat

    11. Wherever

    matte, my baby
    saigo no ichibyou made
    gyutto dakishimete
    kore kara aenai bun mo

    POKETTO kara sarigenaku
    watashite kureta tegami
    “kaeru made yomanaide”
    yappari owakare na no

    aa, hane wasurete tobenai
    senaka samishikute nerenai
    ano kumo ni tobinotte
    anata e hakobaretai

    * Your love lets me fly, so very high
    mienakutemo kanjiru, sonna sonzai dakara
    No matter the distance, we’ll be together forever
    tatoe hanaretemo soba ni iru yo

    odeko ni KISU sarete
    You’re mine to iu SAIN
    wasurenaide
    koko ga anata no ibasho

    aa, hitori ja taerarenai
    nukumori ima tashikametai
    ano tori ni tsukamatte
    anata e habatakitai

    Your love takes me high, up to the heavens
    suki to iwareru dake de namida ga koborechau yo
    Not even an ocean can tear us apart
    donna tookutemo issho da yo

    * repeat
    tatoe hanaretemo soba ni iru yo
    moshimo hanaretemo soba ni iru yo

    TRANSLATION

    Please wait my baby
    until the last second
    hold me tightly,
    from now on, even when we can’t meet

    From your pocket, you passed me a letter casually
    “Don’t read it until you return home”
    As expected you’re leaving

    My wings have forgotten how to fly
    I’m alone and I can’t sleep( “my body is alone”)
    Jumping on to clouds
    I want to carry you

    Your love lets me fly, so very high

    No matter the distance we’ll be together forever

    Your love lets me fly, so very high
    Even if I can’t see you, I can feel your existence
    No matter the distance we’ll be together forever
    Even if you’re away, I’ll be by your side

    You’re mine

    I told you to kiss my forehead
    a sign that says “You’re mine”
    I won’t forget
    this place where you live

    You don’t have to endure it alone
    I want to feel your warmth now
    You caught the bird
    that wants to fly to you

    Your love takes me high, up to the heavens

    Not even an ocean can tear us apart

    Your love takes me high, up to the heavens
    I said I like you, but tears keep falling
    Not even an ocean can tear us apart
    No matter how far, we’ll be together

    Your love lets me fly, so very high

    No matter the distance, we’ll be together forever





    Jyongri – Close to Fantasy 1st album

    7 10 2008