Hey Say Jump – Mayonaka no Shadow Boy lyrics + translation

20 10 2008

LYRICS

Mayonaka no SHADOO BOOI

kocchi muite yo CHERII
socchi jaa nai CHERII
itsudemo negai wa todokanai

acchi kocchi ni CHERII
docchi tsukazu CHERII
namae wo yobarete yuremadou

mayonaka no KAABOOI ni natte
kimi wo kimi wo ubaitai
sono egao mamoru tame ni
inochi kakete mo kamawanai

suki nanda CHERII
uso ja nai CHERII
omoi wa tsunotteiku bakari

chotto kite yo CHERII
matteru kara CHERII
tsurun to shiteiru sono suhada

iya da yo furasetari
mujaki ni hito ni kobicha
amakute suppai toko
nokoshite oite (SHADOU)

mayonaka no KAABOOI ni natte
kimi ni kimi ni tsutaetai
moji kimi ga nozomu no nara
donna basho e mo tsureteiku

kocchi muite yo CHERII
socchi jaa nai CHERII
itsudemo negai wa todokanai

acchi kocchi ni CHERII
docchi tsukazu CHERII
namae wo yobarete yuremadou

dame da yo yasuuri shicha
jirashite shoubu shinakya
marukute makka na hoho
mottainai yo (SHADOU)

mayonaka no KAABOOI ni natte
kimi wo kimi wo ubaitai
sono egao mamoru tame ni
inochi kakete mo kamawanai

mayonaka no KAABOOI ni natte
kimi ni kimi ni tsutaetai
moji kimi ga nozomu no nara
donna basho e mo tsureteiku

kizutsukezu ni aishitai
kizutsukezu ni aishitai

TRANSLATION

Midnight Shadow Boy

look over here, Cherry
not over there, Cherry
my wish never reaches you

over here and there, Cherry
it’s unclear, Cherry
I call your name, shaken and puzzled

Becoming a midnight cowboy
You, I want to snatch you away
To protect that smile
I’d risk my life

I like you, Cherry
It’s not a lie, Cherry
My feelings are just getting stronger

Come here for a bit, Cherry
‘Cause I’ll be waiting, Cherry
your skin, it’s so smooth

I hate it when they touch you(1)
You naively let people flirt with you.(2)
leave that sweet and sour part of you behind

Becoming a midnight cowboy
You, I want to express to you
That, if you were to ask for it
I’d take you anywhere. (Shadow)

look over here, Cherry
not over there, Cherry
my wish never reaches you

over here and there, Cherry
it’s unclear, Cherry
I call your name, shaken and puzzled

I can’t just let you go(3)
I’d be annoyed if I hadn’t put up a fight
It’d be a waste of your round and bright red cheeks (Shadow)

Becoming a midnight cowboy
You, I want to snatch you away
To protect that smile
I’d risk my life

I like you, Cherry
It’s not a lie, Cherry
My feelings are just getting stronger

credits to:shineontheworld@LJ and ndhas

SUKUURU kakumei

otona no mane wo shite dekkaku se nobi wo shitara
ikinari ashi ga tsutta madamada mijuku na SHIKKUSUTIIN

me no mae arawareru makkura na fuan datte
me wo sorasazu mitsumereba kirameku hoshizora ni naru

Journey into Space guruguru to atama no naka mo guruguru
NOOTO no yoko no rakigaki boku no e wa PIKASO wo koeru
Journey is Life doko kara ka michi to iu kaze ga fukeba
sore ga CHANSU da ne BANZAI!
kasoku shiteiku yo DOKKIDOKI BAKKUBAKU
kagayaku tsubasa wa kono mune no naka ni

HEY hashiridase ookiku jimen wo kette HAIJANPU
tsumaranai mainichi ni gekikara SUPAISU irechaou

jyuugyouchuu ni inemuri sensei no nagabanashi wa
suteki na komoriuta isshun de mezamashidokei (kora! okiro!)

onaji jikan wo sugoshite byoudou ni toki nagaretemo
nanoku to iu tabiji ga aru kimi wa kimi dake no SUTOORI

Journey into Space guruguru to onaka no naka mo guruguru
kyuushoku no JANKEN taikai HANBAAGU wa MEDARU wo koeru
Journey is Life atarashii sekai wa sugu soko da yo
junbi ii kai OORAI!
ano chiheisen wo mezashite susumu
takanaru koudou wa tomaranai bakuhatsu da

HEY hashiridase ookiku jimen wo kette HAIJANPU
tsumaranai mainichi ni gekikara SUPAISU irechaou

Journey into Space guruguru atama no naka mo guruguru
NOOTO no yoko ni rakigaki boku no e wa PIKASO wo koeru
Journey is Life doko kara ka michi to iu kaze ga fukeba
sore ga CHANSU da ne BANZAI!
kasoku shiteiku yo DOKKIDOKI BAKKUBAKU
kagayaku tsubasa wa kono mune no naka ni

HEY hashiridase ookiku jimen wo kette HAIJANPU
tsumaranai mainichi ni gekikara SUPAISU irechaou

TRANSLATION

School Revolution

You imitate an adult by hugely stretching yourself out
then suddenly your feet stop, you’re still an inexperienced sixteen-year-old

in front of your eyes pitch dark anxiety arises,
but when you keep watching without averting your eyes, you’ll see it’ll become a sparkling starry sky

Journey into Space turning round and round, inside my head it’s spinning as well
There are doodles next to my notes, my drawings surpass those of Picasso
Journey is Life, there’s a wind blowing and we don’t know where it came from
That’s your chance, hurray!
I’m accelerating, my heart is beating fast and vastly
inside my chest there are shining wings

Hey! start running, kick off from the ground for a high jump
let’s add some hot spices to our boring daily lives

I’m dozing off during class to the teacher’s long talks,
they’re amazing lullabies, but in a moment there’s an alarm clock (HEY! Wake up!)

we’re spending the same time, even though time passes by evenly
there are millions of journeys you have your own story

Journey into Space, turning round and round, inside my stomach it’s rumbling as well
There’s a great janken showdown during lunch, a hamburger surpasses a medal
Journey is Life There’s a new world right there
Is everyone prepared, all right!
We go on, aiming for that horizon
My throbbing heartbeat sounds like never-ending explosions

Hey! start running, kick off from the ground for a high jump
let’s add some hot spices to our boring daily lives

Journey into Space turning round and round, inside my head it’s spinning as well
There are doodles next to my notes, my drawings surpass those of Picasso
Journey is Life, there’s a wind blowing and we don’t know where it came from
That’s your chance, hurray!
I’m accelerating, my heart is beating fast and vastly
inside my chest there are shining wings

Hey! start running, kick off from the ground for a high jump
let’s add some hot spices to our boring daily lives

credits to: shineontheworld@LJ

Deep Night Kimi omou

kimi ni aitakutte soba ni iku koto dekinakutte
tsuki ga miteiru tte meguri MERIIGOORANDO
kimi ni furetakutte futari no kyori chijimeru
fureta shunkan tte shibireteyuku oboreteku
kimi omou So Deep Night

My Girl… My Love… My Time…
THE moon’s just WATCHING US

sarigenai tsumetai taido sarigenaku kizutsuiteita boku
anaresugita kotoba no TENPO makkuro na umi wo oyoideiru

tsukiakari yasashikute hoshiakari oshietekureta yokaze dake nadetekureru
me wo tojite kiseki ga okoru toki

kimi ni aitakutte soba ni iku koto dekinakutte
tsuki ga miteiru tte meguri MERIIGOORANDO
kimi ni furetakutte futari no kyori chijimeru
fureta shunkan tte shibireteyuku oboreteku
kimi omou So Deep Night

amakunai kanjou no nami TAIMINGU osorenai nichijou
fusoku shita HAATO no tsuyosa akiramezu mata kuru asa wo matsu

kimi wo shiritakutte boku wa hitori yume miru tte
konna kimochi tte hoka ni wa nai kawaranai
kimi omou So Deep Night

hitasurattatte omou jikan wa kagiretekkara mata tsuwaranai
omoidettatte KIMI no omokage kasaneatta kioku suramo Deep Shadow
wakariatte tashikameatte yorete yurete ochite mayotte naite
mata kaette makkuro na umi ni hikaru michisuji mezashite Deep night

mayonaka rei ji tte todokanai MERIIGOORANDO
asa ka kitekara tte yori no mahou ga tokechau no?

kimi ni aitakutte soba ni iku koto dekinakutte
tsuki ga miteiru tte meguri MERIIGOORANDO
kimi ni furetakutte futari no kyori chijimeru
fureta shunkan tte shibireteyuku oboreteku
kimi omou So Deep Night

dakara kimi no soba ni isasete

TRANSLATION

Deep Night, thinking of you

I miss you, but I can’t get close to you
the moon is watching, it’s like a spinning merry-go-round
I want to be touched by you and reduced the distance between us
The moment you touch me I become numb, I’m being drowned by it.
Thinking of you, So Deep Night

My Girl… My Love… My Time…
THE moon’s just WATCHING US

In a nonchalant and cold matter, I’ve casually gotten hurt
I’ve become too used to the tempo of your words, I’m swimming in a pitch dark ocean

The moonlight is gentle to me, the starlight taught me things, only the evening breeze brushes my skin
I close my eyes, now’s the time for a miracle to arise

I miss you, but I can’t get close to you
the moon is watching, it’s like a spinning merry-go-round
I want to be touched by you and reduced the distance between us
The moment you touch me I become numb, I’m being drowned by it
Thinking of you, So Deep Night

They’re not sweet, the waves of feeling. I’m not afraid of the usual timing.
My heart isn’t strong enough, without giving up I’m waiting for the morning to come again

I want to know you, I’m dreaming alone
this feeling, it’s all there is, it ‘won’t change
Thinking of you, So Deep Night

I say it’s intended, but the moment I think it I’m being restricted, so I can’t express it
I say it’s a memory, but it’s just a trace of you, even if it’s just some piled up memories, it’s a deep shadow

understanding each other, affirming each opther, leaning on each other, shaking, falling, losing our way, crying
I’ve returned to the pitch dark ocean, following that shining path in the deep night

Midnight 0 o’clock, a merry-go-round in which I can’t reach you
after the morning has come, will the night’s magic be cleared?

I miss you, but I can’t get close to you
the moon is watching, it’s like a spinning merry-go-round
I want to be touched by you and reduced the distance between us
The moment you touch me I become numb, I’m being drowned by it.
Thinking of you, So Deep Night

So let me be close to you

credits to: shineontheworld@LJ





Hey Say Jump – Mayonaka no Shadow Boy single

20 10 2008

“Please do give credits or comment when taking this kinks”

tracklist:

01 Mayonaka no Shadow Boy

02  School Kakumei

03 Deep Night Kimi Omou





Hey! Say! 7- Hey! Say!

1 08 2008

“Please do Give credits or comment when taking this links”

tracklist:

Hey! Say!

Bon Bon

I wo Kure





hey say jump ringtones

31 07 2008




Hey Say Jump- Your Seed & Bouken Rider lyrics

29 07 2008
hey say jump

Hey Say Jump- Your Seed

Believe yourself,
You can get it on.
Believe yourself,
You can make it up.
Believe in yourself,
shinjirun da
Believe in yourself,
jibun jishin

Believe yourself,
You can get it on.
Believe yourself,
You can make it up.
Believe yourself,
shinjirun da
Believe yourself,
saigo made

aimai na uwasa yori jibun
shinjite mireba ii ja nai
hontou ni yaritai koto kara
kimi wa nigeterun ja nai

jinsei nante ieba
mune ni omoku hibiku kedo
suki na mono suki to ieru
yuuki dake wa tebanashitara dame da yo

akiramenai kimi ga ireba
donna toki mo chansu wa aru
monogatari wa owaranai
Never Ending Story
yume wa tsuzuiteku
Never Ending Story
yume wa tsuzuiteku

Believe yourself,
You can get it on.
Believe yourself,
You can make it up.
Believe yourself,
shinjirun da
Believe yourself,
jibun jishin

Believe yourself,
You can’t get it on.
Believe yourself,
You can make it up.
Believe yourself,
shinjirun da
Believe yourself,
saigo made

reisei na taido yori motto
midarete mitemo ii ja nai
shinchou ni ikitemo kokoro wa
shigeki motometerun ja nai

eien nante iu to
kyuu ni tooku mieru kedo
shiawase wa nanika wo ou
michi ga areba kanjirareru mono da yo

koko de wa nai soko e yukeba
koko ni wa nai nanika ga aru
kimi ga kimi wo shinjitara
Never Ending Story
yume wa tsuzuiteku

akiramenai kimi ga ireba
donna toki mo chansu wa aru
monogatari wa owaranai
(owaranai)
Never Ending Story
yume wa tsuzuiteku
Never Ending Story
yume wa tsuzuiteku

Believe yourself,
You can get it on.
Believe yourself,
You can make it up.
Believe yourself,
shinjirun da
Believe yourself,
jibun jishin

Believe yourself,
You can’t get it on.
Believe yourself,
You can make it up.
Believe yourself,
shinjirun da
Believe yourself,
saigo made

Hey! Say! JUMP – Bouken Rider


遥かな青空の向こうはどうなっているの?
誰かの答えじゃなく カラダで感じたい
何か始めること 恐れないでいいんだよ
アクセル踏めば 銀河さえも飛び越えて

Haruka na aozora no mukou wa dou natte iru no?
Dare ka no kotae ja naku karada de kanjitai
Nani ka hajimeru koto osore nai de ii n da yo
Akuseru fume ba ginga sae mo tobikoete

冒険ライダー さあ未来だ!
ハダカの僕らの道は
宇宙まで つながっているから

bouken raidaa saa mirai da!
hadaka no bokura no michi wa
uchuu made tsunagatte iru kara

冒険ライダー さすらいだ
虹を飛び越えて行くよ
太陽へ Let’s fly with sky rider

bouken raidaa sasurai da
niji o tobikoete iku yo
taiyou e Let’s fly with sky rider

どうせ飛べないなんていったい誰决めた?
无限の可能性 イメージ膨らませて
ワクワクする心 翼になるから
イカロスはのブル 神話なんか吹き飛ばせ

douse tobe nai nante ittai dare kimeta?
mugen no kanou sei imeeji fukuramasete
wakuwaku suru kokoro tsubasa ni naru kara
ika rosu wa noburu shinwa nanka fukitobase

冒険ライダー 到来だ!
奇跡と呼ばせはしない
ひとつずつ 夢かなえて行くよ

bouken raidaa tourai da!
kiseki to yobase wa shinai
hitotsu zutsu yume kanaete iku yo

冒険ライダー 泣かないんだ
広がる世界を浴びて
僕らずっと 突き進んで行くんだよ

bouken raidaa naka nai n da
hirogaru sekai o abite
bokura zutto tsukisusun de iku n dayo

不安な時は目を閉じて
風のね耳をすまそう そっと

fuan na toki wa me o tojite
kaze no ne mimi o sumasou sotto

冒険ライダー さあ未来だ!
ハダカの僕らの道は
宇宙まで つながっているから

bouken raidaa saa mirai da!
hadaka no bokura no michi wa
uchuu made tsunagatte iru kara

冒険ライダー 到来だ!
奇跡と呼ばせはしない
ひとつずつ 夢かなえて行くよ

bouken raidaa tourai da!
kiseki to yoba se wa shinai
hitotsu zutsu yume kanaete iku yo

冒険ライダー さすらいだ
虹を飛び越えて行くよ
太陽へ Let’s fly with sky rider

bouken raidaa sasurai da
niji o tobikoete iku yo
taiyou e Let’s fly with sky rider